quote:
Originally posted by Dazey:
Again, those of you who are discussing the true name thing and whether it meant that Tara was/is hiding something don't seem to be addressing the fact that when Willow asks if Tara has told her her real name, Tara says "Oh, you know that." "That" meaning Tara's real name. So how is she hiding anything this way, then or now?
Ah, see, I interpreted this not as Tara hiding anything, but rather as her telling Willow, "You know that, because I love and trust you enough to know it; if that gives you some kind of power over me, I'm willing to let you have it."
"Power" meaning, in my interpretation, the power of their love. *sniffle*
Of course, I also started to make some kind of theory (having nothing to do with bunnies) about--this being Willow's dream--the exchange indicating some sort of misgiving on her part about how much she knew about Tara. Since, after all, she didn't know about Tara's family at this point in the series.
But that gave me a dizzy type headache.
------------------
"And if there is a way to find you, I will find you . . . but threads that are golden don't break easily . . ." -- Tori Amos
"Love is lightning, love is ice; it only strikes the lucky twice--once so you will know the price, and once for crazy faith . . ." -- Alison Krauss and Union Station
quote: